Откочевать готова молодость, цени ее,
Как чужеземный караван, исчезнут дни
ее.
Затем согбенны старики, что, смыслу вопреки,
Во прахе роясь, вновь найти хотят они ее.
Жизнь – мира вечный оборотный капитал.
На время взяв, умножь в цене, затем верни ее.
Уход твой предопределен, так бдительнее будь:
Нрав у беспечности лукав, ты прочь гони ее.
Ты по ветру пускаешь дни, но забывать не смей:
Жизнь вечная в твоих руках, не оброни ее.
За душу златом не платя, ее не ценишь ты.
Жемчужину нашедший счел камням сродни ее.
Ты веселишься - горю в том, скажи какой урон?
И радости урона нет, хоть горем гни ее.
Розу пологом колючим твой всесильный взгляд закрыл,
Вижу я зуннар на розе: лик твой вешний сад закрыл!
От стыда перед тобою зарумянился бутон,
И зардевшиеся щеки он в кругу досад закрыл.
А когда свою поклажу развязал твой черный зульф,
Цвет фиалки на замочек свой цветочный склад закрыл.
И одним крылатым словом твой прекрасный аргаван
Наших лилий говорливых чаши все подряд закрыл.
О своем желанье новом розе на ухо скажи,
Хоть нарцисс глаза на это много дней назад закрыл.
Соловей красноречивый состязался с Низами,
Но, газель услышав эту, клюв свой, говорят, закрыл.
Где похитительница сердца, что так непостоянна где?
Казну уносит вор открыто, а зоркая охрана где?
Я так отстал от каравана, что потерял его следы,
А где скакун мой легконогий, вожатый каравана где?
Всю ночь я у дверей жестокой томился, словно верный пес,
Коль нищий я — где ж подаянье? Награда от желанной где?
О Низами, пора подумать перед уходом в мир иной,
Где добрых дел твоих припасы, коль час пробьет нежданный, где?
Послаще выбирай слова, чтоб сахар их затмить не мог.
Ищи опору в красоте — она смягчит жестокий рок.
Лишь одного страшусь: когда меня свиданьем одаришь,
Пробьет разлуки горький час, иссякнет жизни краткий срок
О нет, я не виню тебя: щадить сердца — не твой удел,
Ведь красота всегда права, хоть суд ее и скор и строг.
О периликая, когда придешь в обитель Низами,
То муравейник превратишь ты в Сулеймановый чертог.
Жить в заботе и невзгодах, расточая зло,— не стоит.
Тосковать и горько плакать — пусть нам тяжело —не стоит.
Мир со всем его богатством невелик: зерна он меньше.
Перед правдою неверной преклонять чело не стоит.
День заботливый,— он полон животворного сиянья.
Предрассветного тумана все его тепло не стоит.
Наша жизнь, я слышал, стоит меньше малого. Неправда.
Жизнь и этого — ничтожней что бы быть могло?— не стоит.
Каабой взглядов стала ты,
Сердец усладой стала
ты. В себе фиалок внешний цвет
С багряником смешала ты.
С красой возвысясь, шелк небес,
Взяла, как покрывало, ты.
На розе пояс развязав,
Свой стан им обвязала ты.
Будь рада мигу: миг любой
Не повторишь сначала ты.
Оглянешься: коня судьбы
Уздою не сдержала ты.
Глаза мои с тобой давно дружны
Твой рот и стан твой им равно нужны
Мы оба игроки, сыграем честно
А козни нам судьбой припасены
Давай-ка распущу я твои кудри
Все распустилось в этот день весны
Забудем обо всем, соединяясь
И зная- дни свиданья сочтены
«Ну, как живешь?» – «Как я живу, мой друг?
В тоске на грудь клоню главу, мой друг!
Брось разговоры, стань Лейли скорее,
Ибо Меджнуном я слыву, мой друг!
Во сне я плачу наяву стенаю,
Жду утешенья наяву, мой друг!»
Я слышал, сладость даришь ты влюбленным,
Вложи в уста и мне халву, мой друг!
Ты говорила «Упадешь — дам руку»,
Валяюсь нынче я во рву, мой друг!
Надежной ворожбой своих газелей
Тебя сегодня призову, мой друг!
Расступился черный мускус, и она всплыла вчера.
Оттого пришли в порядок все мои дела вчера.
Луноликая спешила, соглядатаев боясь,
Полотно с Луны срывая, розы обожгла вчера.
На жемчужину глядел я глаз не властен отвести,
Словно по моим ресницам — влажная — сошла вчера
И покоились мы рядом. Пробудилось — и бегом
Счастье резвое пустилось чуть сгустилась мгла вчера.
«Ухожу!— она сказала.— Что мне дать в залог тебе?»
«Поцелуй»,— я той ответил, что мне жизнь дала вчера
Я проснулся, опаленный, и огонь во мне горит,—
Впрямь была вода живая в той слезе светла вчера.
Головою ширваншаха вам клянется Низами:
Лишь во сне со мною вместе милая была вчера.